hebraicos

hebraicos
hebraics

Vocabulario Castellano-Catalán. 2008.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Mira otros diccionarios:

  • Josep María Millàs Vallicrosa — Josep M.ª Millàs Vallicrosa (Santa Coloma de Farnés, provincia de Gerona, 29 de noviembre de 1897 Barcelona, 26 de septiembre de 1970), hebraísta, arabista, historiador de la ciencia, epigrafista y traductor español. Contenido 1 Biografía 2 Obra …   Wikipedia Español

  • Al-Suhayli — Moroccan literature List of writers Moroccan literature Moroccan Arabic Berber Moroccan authors Novelists Playwrights – Poets Essayists – Histori …   Wikipedia

  • Fundación Francisco Cantera Burgos — Monumeto a Francisco Cantera Burgos. La Fundación Francisco Cantera Burgos, fue creada en la localidad de Miranda de Ebro (Burgos), el 7 de julio de 1979, cumpliendo el deseo del profesor Francisco Cantera, tal y como lo reflejó en su testamento …   Wikipedia Español

  • Margherita Morreale — de Castro (*1922), hispanista italiana. Contenido 1 Biografía 2 Bibliografía 2.1 Libros 2.2 Artículos …   Wikipedia Español

  • TUDELA — TUDELA, city on R. Ebro, in Navarre, N. spain . Tudela was the most important Jewish community in the medieval kingdom of Navarre that remained independent until 1512. No information is available on the beginnings of the Jewish settlement in… …   Encyclopedia of Judaism

  • Pedro de Merelim — was a pseodynum of the Portuguese born historian and ethnographer Joaquim Gomes da Cunha (São Pedro de Merelim, Portugal, 1913 Angra do Heroísmo, Azores Islands, 2002). He was born in the parish of São Pedro de Merelim, Braga, he moved to the… …   Wikipedia

  • Harga — Unter Harǧa [ xardʒa], spanisch Jarcha [ xartʃa], englisch Kharja versteht man in der Literaturwissenschaft die in Umgangssprache abgefassten Schlussverse der letzten Strophe eines Muwassah Gedichtes. Das Wort Harǧa leitet sich von arabisch خرجة… …   Deutsch Wikipedia

  • Hargas — Unter Harǧa [ xardʒa] (von arabisch Ausgang) versteht man in der Literaturwissenschaft den in arabischer oder romanischer Umgangssprache abgefassten Ausgangsrefrain, die Schlussverse, der letzten Strophe eines Muwassah Gedichtes.… …   Deutsch Wikipedia

  • Jarcha — Unter Harǧa [ xardʒa] (von arabisch Ausgang) versteht man in der Literaturwissenschaft den in arabischer oder romanischer Umgangssprache abgefassten Ausgangsrefrain, die Schlussverse, der letzten Strophe eines Muwassah Gedichtes.… …   Deutsch Wikipedia

  • Jarchas — Unter Harǧa [ xardʒa] (von arabisch Ausgang) versteht man in der Literaturwissenschaft den in arabischer oder romanischer Umgangssprache abgefassten Ausgangsrefrain, die Schlussverse, der letzten Strophe eines Muwassah Gedichtes.… …   Deutsch Wikipedia

  • Khardja — Unter Harǧa [ xardʒa] (von arabisch Ausgang) versteht man in der Literaturwissenschaft den in arabischer oder romanischer Umgangssprache abgefassten Ausgangsrefrain, die Schlussverse, der letzten Strophe eines Muwassah Gedichtes.… …   Deutsch Wikipedia

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”